27.12.16

Μάθημα γερμανικών μετά μουσικής 2016 : Rammstein - Sonne



Συνεχίζουμε να μαθαίνουμε Γερμανικά μέσα από το κομμάτι Sonne των Rammstein. Αυτό το τραγούδι αρχικά επρόκειτο να χρησιμοποιηθεί ως μουσική εισόδου του πρωταθλητής βαρέων βαρών Vitali Klitschko, αλλά δεν χρησιμοποιήθηκε ποτέ. Το τραγούδι εξακολουθεί να παραπέμπει στο μποξ μέσα από τους στίχους και την καταμέτρηση στο δέκα, όπως ένας διαιτητής κάνει για ένα πιθανό νοκ-αουτ. 


Η μετάφραση είναι ελεύθερη και έγινε από εμένα. Στηρίζομαι στο νόημα της πρότασης και όχι στη μετάφραση λέξη προς λέξη. Αν είσαι δεινός γνώστης της γλώσσας και βρεις κάποιο λάθος (πολύ πιθανό) μπορείς να αφήσεις ένα σχόλιο κάτω από αυτό το ποστ.


Κάντε κλίκ σε αυτόν τον σύνδεσμο: Rammstein - Sonne 
Πατήστε play για να ξεκινήσει το τραγούδι και επιστρέψτε εδώ να διαβάσετε τους στίχους και την μετάφραση. 




Έλα να γίνουμε φίλοι στο facebook.
Γίνε συνδρομητής στην σελίδα μου στο youtube για δωρεάν βίντεο
μαθήματα γερμανικών.








22.12.16

Μάθημα γερμανικών μετά μουσικής 2016 : Tim Bendzko - Keine Maschine



Μετά την επιτυχία του πρώτου μαθήματος μετά μετά μουσικής, το οποίο μπορείς να δεις εδώ: Mark Forster - Chöre, συνεχίζουμε με το Keine Machine του Tim Bendzko. 

Ακούγοντας αυτό το ωραίο τραγούδι και διαβάζοντας τη μετάφραση του πολλές φορές μαθαίνουμε την Γερμανική γλώσσα. 

Η μετάφραση είναι ελεύθερη και έγινε από εμένα. Στηρίζομαι στο νόημα της πρότασης και όχι στη μετάφραση λέξη προς λέξη. Αν είσαι δεινός γνώστης της γλώσσας και βρεις κάποιο λάθος (πολύ πιθανό) μπορείς να αφήσεις ένα σχόλιο κάτω από αυτό το ποστ.



Αν το παραπάνω βίντεο για κάποιο λόγο δεν παίζει, ανοίξτε μια νέα καρτέλα και πληκτρολογήστε
στο youtube Tim Bendzko - Keine MaschineΑφήστε το κομμάτι να παίζει στην καρτέλα και επιστρέψτε εδώ να διαβάζεται τους στίχους και τη μετάφραση.







Έλα να γίνουμε φίλοι στο facebook.
Γίνε συνδρομητής στην σελίδα μου στο youtube για δωρεάν βίντεο
μαθήματα γερμανικών.

17.12.16

Μάθημα γερμανικών μετά μουσικής 2016 : Mark Forster - Chöre





Ναι μου αρέσει η γερμανική μουσική, και ναι με βοηθάει να μάθω καλύτερα τη γερμανική γλώσσα.

Όταν κάποιο τραγούδι μου αρέσει μπορώ να το ακούω όλη μέρα, ακούγοντας το όλη μέρα θέλοντας και μη μαθαίνω τους στίχους. Αν λοιπόν ακούγοντας το τραγούδι διαβάζω και τη μετάφραση στα ελληνικά, αρχίζω να μαθαίνω τη γλώσσα όπως τη χρησιμοποιούν οι Γερμανοί, στη καθομιλουμένη.


Η μετάφραση είναι ελεύθερη και έγινε από εμένα. Στηρίζομαι στο νόημα της πρότασης και όχι στη μετάφραση λέξη προς λέξη. Αν είσαι δεινός γνώστης της γλώσσας και βρεις κάποιο λάθος (πολύ πιθανό) μπορείς να αφήσεις ένα σχόλιο κάτω από αυτό το ποστ.


Αν το παραπάνω βίντεο για κάποιο λόγο δεν παίζει, ανοίξτε μια νέα καρτέλα και πληκτρολογήστε
στο youtube Mark Fortser – Chöre. Αφήστε το κομμάτι να παίζει στην καρτέλα και επιστρέψτε εδώ να διαβάζεται τους στίχους και τη μετάφραση.






 
Έλα να γίνουμε φίλοι στο facebook.
Γίνε συνδρομητής στην σελίδα μου στο youtube για δωρεάν βίντεο
μαθήματα γερμανικών.