Πώς να γράψεις μια επιστολή/email στα γερμανικά!






Οι γερμανοί λατρεύουν τον γραπτό λόγο. Το να γνωρίζετε να γράφετε σωστά ένα email ή μια επιστολή θα σας φανεί πολύ χρήσιμο στην αναζήτηση εργασίας, στην επικοινωνία με την τράπεζα, με τον εργοδότη κ.α. Λαμβάνοντας αυτά υπόψη, σας παρουσιάζω τα ακόλουθα στοιχεία και παραδείγματα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε για τις παραδοσιακές επιστολές, είτε για ταχυδρομικές κάρτες και e-mail. 

 

Η πιο σημαντική πτυχή μιας επιστολής στα γερμανικά είναι το αν θα είναι μια τυπική ή μια περιστασιακή επιστολή. Στα γερμανικά, όπως και στα ελληνικά η διάταξη της επιστολής αλλάζει πολύ όταν πρόκειται για μια επίσημη επιστολή. Στη μη τήρηση κάποιων συγκεκριμένων κανόνων , υπάρχει κίνδυνος κάποιος να φανεί  αγενής ή θρασύς. Επομένως, έχετε τα ακόλουθα στο μυαλό σας όταν γράφετε ένα γράμμα.  

 

 

Χαιρετισμός:  Αυτός ο τυπικός χαιρετισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επίσημη αλληλογραφία ή ακόμα όταν απευθύνεστε σε κάποιον που δεν τον γνωρίζετε προσωπικά. 

 

Τυπικός:  

 

Sehr geehrter Herr…,

Sehr geehrte Frau…,

Sehr geehrte Damen und Herren, 

 

Αγαπητέ Κύριε…,

Αγαπητή κυρία…, 

Κυρίες και Κύριοι, 

 

Αν γράφετε σε κάποιον με επαγγελματικό τίτλο: όπως ένας γιατρός ή δικηγόρος, τότε πρέπει να συμπεριλάβετε στο χαιρετισμό τον αντίστοιχο τίτλο: 

 

Sehr geehrte Frau Rechtsanwältin Neubauer 

Sehr geehrter Herr Doktor Schmidt 


Αγαπητή κυρία Δικηγόρος Neubauer  

Αγαπητέ κύριε Γιατρέ Schmidt 

 

Casual:  

 

Lieber ....(Αυτό είναι το ισοδύναμο με το "αγαπητέ" και χρησιμοποιείται μόνο για  συγγενείς ή          φίλους).  

 

Liebe .... (Το ίδιο όπως παραπάνω, εκτός του ότι χρησιμοποιείτε για τις γυναίκες). 

  

 

Προσωπικές αντωνυμίες: Είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιλέξετε την κατάλληλη προσωπική αντωνυμία. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να ακουστείτε αγενής. Σε μια επίσημη επιστολή, θα αναφέρεστε στο άτομο ως Sie (πληθυντικός ευγενείας) , με το S κεφαλαίο υποχρεωτικά σε όλες τις περιπτώσεις (άλλες μορφές είναι Ihr και Ihnen) 

Σε αντίθετη περίπτωση, για ένα στενό φίλο ή συγγενή, θα αναφερθείτε ως du (εσύ). 


Σώμα επιστολής: 

 

Εδώ είναι μερικές φράσεις που μπορεί να είναι χρήσιμες: 

 

Ich weiß, dass ich schon lange nichts geschrieben habe…  

Γνωρίζω ότι δεν έχω γράψει εδώ και πολύ καιρό ... 

 

Ich war so beschäftigt in letzter Zeit,...  

Ήμουν τόσο απασχολημένος τον τελευταίο καιρό ... 

 

Vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut. 

Σας ευχαριστώ πολύ για την επιστολή σας. Είμαι πολύ χαρούμενος που την παρέλαβα.  

 

Ich hoffe, dass Sie einen herrlichen Sommer verbracht haben.  

Ich hoffe, dass du einen herrlichen Sommer verbrachst hast.  

Ελπίζω ότι έχετε περάσει ένα υπέροχο καλοκαίρι.  

Ελπίζω πως πέρασες ένα υπέροχο καλοκαίρι. 

 

Ich hoffe, dass du dich besser fühlst.  

Ich hoffe, dass Sie sich besser fühlen.  

Ελπίζω να αισθανθείς καλύτερα.  

Ελπίζω να αισθανθείτε καλύτερα. 

 

Mein Freund hat mir deine/Ihre E-mail Adresse gegeben.  

Ο φίλος μου μου έδωσε τη διεύθυνση email σου/σας. 

 

Ich würde gerne wissen... 

Θα ήθελα να ξέρω... 

 

Es freut mich sehr zu hören, dass ... 

Είμαι ευτυχής που ακούω ότι .... 

 

Vielen Dank für deine/Ihre schnelle Rückantwort.  

Σας ευχαριστώ πολύ για την γρήγορη ανταπόκριση σου/σας. 

 

 

Κλείνοντας την επιστολή:  

 

Κάποιες εκφράσεις για το κλείσιμο μιας επιστολής είναι οι εξής: 

 

Casual:


Grüße aus ...  

Χαιρετισμούς από... 


Viele Grüße

Πολλοί χαιρετισμοί 

Liebe Grüße

Με τις καλύτερες ευχές 


Viele Grüße und Küsse

Πολλοί χαιρετισμοί και φιλιά 


Alles Liebe

Τα καλύτερα 


Ciau (Περισσότερο για E-mail, postcards) 


Mach's gut ("Να προσέχεις" περισσότερο για E-mail, postcards) 

 

 

Τυπικά:


Mit besten Grüßen

Με τις καλύτερες ευχές

 

Mit herzlichen Grüßen 

Με θερμούς χαιρετισμούς 


Freundliche Grüße 

Με φιλικούς χαιρετισμούς 

 


Ακρωνύμια  


Σε μερικούς ανθρώπους αρέσουν πολύ, άλλοι τα περιφρονούν. Όπως και να έχει τα χρησιμοποιούμε μόνο στα email και είναι χρήσιμο να γνωρίζουμε. Εδώ είναι μερικά από τα πιο κοινά γερμανικά ακρωνύμια. 

 

mfg - Mit freundlichen Grüßen

vg - Viele Grüße 

ld - Lieb' Dich 

lg - Liebe Grüße 

gn8 - Gute Nacht 

 

 

Στο φάκελο

 

An Frau/Herr… Προς Κυρία/Κύριο... 

An die Firma... Προς την εταιρία...



Βρες το Νεομετανάστη στο:

Facebook 

Tik Tok 

Youtube 

Σχόλια

  1. Πάρα πολύ καλά σε ευχαριστούμε

    Β ΑΓΝΑΝΤΗΣ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Poli xrisima seuxaristo dino B1 Dekembrio Kai disxoleboume na grapso Brief.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Αύριο δίνω για το Β1 με βοήθησε πάρα πολύ ελπίζω να το πάρω..

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Πραγματικο πολυ καλο.Ευχαριστουμε.Χρησιμοτατο!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Οι πληροφορίες που αναγράφονται σε αυτό το blog, προέρχονται από προσωπική εμπειρία και έρευνα. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη.